Belajar bahasa Lampung dan artinya sangatlah menarik untuk dipelajari di rumah sehingga kamu bisa mempraktikkannya bersama teman dalam pergaulan sehari-hari. Yuk, pelajari lewat kosakata berikut ini!
Bahasa Lampung adalah bahasa daerah di Provinsi Lampung, Sumatra Selatan.
Menurut buku Kamus Istilah Bahasa Lampung oleh Ainun Mahya, bahasa daerah yang satu ini dibagi menjadi dua dialek, yaitu dialek A (api) dan dialek O (nyow).
Kedua dialek itu digunakan oleh masyarakat Lampung berdasarkan daerah dan tempat tinggalnya.
Nah, selain bahasa Sunda, bahasa Lampung juga sangat menarik untuk dipelajari, baik bagi pemula, tenaga pendidik, maupun peneliti.
Untuk memulainya, kamu bisa belajar kosakata secara sederhana menggunakan kamus bahasa Lampung.
Berikut bahasa Lampung sehari-hari beserta contoh kalimat dan artinya yang dikutip dari buku Kamus Istilah Bahasa Lampung beserta sumber lainnya!
350 Bahasa Lampung dan Artinya Lengkap
1. Bahasa Lampung dan Artinya (A)
- Abang: panggilan untuk saudara laki-laki yang lebih tua dari kita
- Abik: kain panjang
- Acak: mengapa
- Acung: tendang
- Adoq: julukan, alias
- Agas: nyamuk
- Ajang: perlengkapan makan
- Ajo: ini
- Ajoman: pujaan, idaman
- Akuk: ambil
- Akkuk-akkuk: sejenis lebah/serangga rumah
- Akhi: tiang
- Alam wawwah: jagad raya
- Alim: orang baik, orang berilmu
- Ambin: singkir, tersingkir
- Ambuk: cabut
- Anak nakan/nakan: keponakan
- Anak mattu/mattu: menantu
- Anak mayaw: jari manis
- Anom/manom/manam: senja
- Apay/sulan: tikar
- Appay: baru, Appay sappay : baru sampai
- Api: apa
- Apung: pelampung jaring
- Apuy: api
- Appun: ampun
- Asa: memberi kepercayaan
- Asa-asa: melakukan sesuatu di luar tujuan semula
- Asah: mengasah
- Asahan: batu asahan
- Asing: sembarang
- Asingasing: sembarangan
- Asom: buah, pohon asam
- Asuq: sebutan untuk tempat yang susah dijangkau
- Atakh: kawasan
- Atukh/atokh: atur
- Atung: kayu/bambu tempat meletakkan lantai bangunan panggung
- Attak: antar
- Awang: masa, zaman
- Awi/kawokh: bambu
- Ayuk: kata sifat yang berarti kebiasaan
- Ayun: ayunan
2. Bahasa Lampung dan Artinya (B)
- Baban: bawaan
- Babah: bincang, obrolan
- Babang: asuh
- Babbay: perempuan
- Babitting: ikat pinggang
- Babukha: bumbu dapur
- Babuy: babi
- Baccong/Nihan: sangat, lebih
- Badan: tubuh
- Badik: senjata tajam dari jenis pisau
- Bagokh: mati rasa
- Bagellog: telanjang
- Baha: sisir pisang
- Bahikhang: kumbang (batang kelapa)
- Bajaw: bajak laut
- Bak: ayah
- Bakas: pria
- Bakkay: jasad
- Bakkang: kosong melompong
- Bakhak/Banjekh: banjir
- Bakhallay: bangle
- Bakhu: waru
- Bakhuga: ayam hutan
- Balajakh: belajar
- Balaq: besar
- Balay: lumbung padi
- Balekh: aqil baligh
- Balik: terbalik
- Baliq: kembali
- Baling: di balik
- Baluk/kiduk: sembap (mata)
- Balun: kain kafan orang mati
- Bambang: kata dasar dari kabur (dibawa atau membawa)
- Bani: berani
- Bangik: senang
- Banjakh: berdampingan/bersebelahan
- Basa: tutur, bahasa
- Basuh: cuci, membersihkan (sesuatu) dengan air
- Batang: pokok/batang pohon
- Batang galah: anak ke dua
- Batangakhi: sungai
- Battah: perang mulut
- Battal: bantal
- Batuy: ratap, menangisi orang mati
- Bayu: basi
- Bayuk: bakul tempat nasi
- Bawak: kulit
- Bawak kicak: kulit ari
- Bebbekh: bibir
- Bejji: jengkel
- Bekhkhak: lebar, luas
- Bekhkhay: gerimis
- Belasa: buah nangka, batang nangka
- Bekkas: melesat (anak panah/peluru)
- Belanga: panci
- Bella: habis
- Bettik: baik, bagus
- Bettoh: lapar
- Bettong: kenyang
- Bettus: meletus
- Biduk: cobek, tempat menggiling bumbu dapur/sambal
- Bihom: pipi
- Bimbing: mengenang orang yang jauh
- Binasa: aniaya, mendapat celaka/kecelakaan
- Bittokh: betis
- Biyas: beras
- Budak: babu
- Budakh: bangkai
- Budik: bohong
- Bugaggan: bergegas
- Buha: buaya
- Buhingga: bersiap-siap
- Buhung: dusta, omong kosong
- Bukkang: kembung (perut)
- Bukha: ramuan, racikan (pelet)
- Bukhak: jelek (rupa)
- Bulakh: rabun
- Bulamban: berumah tangga
- Bulup: balut
- Bulung: daun
- Buttak: pendek
- Buwak: kue
- Buwok: rambut
- Buway: garis keturunan
- Buya: capek
- Buyung: bayi laki-laki yang belum punya nama
3. Bahasa Lampung dan Artinya (C)
Sumber gambar: Unsplash
- Cabi: cabai
- Caccah: kera putih/simpai
- Caccan/cating/pegung: pegang
- Caccap: cacah
- Cacikhik: jangkrik
- Cadang: rusak
- Cakak: naik
- Calaq: gagah (pria)
- Calupaq: dudukan lampu minyak
- Cambay: sirih
- Cattik: como
- Cawa: bicara
- Cawa khuta: bicara jorok
- Cawa cutik: komentar singkat
- Cikak: bacok
- Cikan: hampir, nyaris
- Cikhik: ceret
- Cikhik galing: masyarakat bawah
- Cobol: colok
- Conggok: angguk, mengangguk
- Cubik: cangkir
- Cukik: usil
- Cukud: kaki
- Cukud calung: pergi bermain
- Cukhaq: sotong (sejenis cumi-cumi)
- Cumik: cumi-cumi
- Cumbung: mangkuk
- Cungak: menengadah, melihat keatas
- Cuping: telinga
4. Bahasa Lampung dan Artinya (D)
- Dabingi: malam
- Dacok/dapok: bisa
- Dalih: sambil
- Dakhuyyan: durian
- Dalom: pangkat
- Dang: jangan
- Dapukh/dapokh: dapur
- Dawah: siang
- Demmon: suka, menyukai, cinta
- Dibbi: sore
- Digok: geleng, menggeleng
- Dilan: terasi
- Dipa: mana
- Doh: hilir
- Duppit: dompet
- Duppul: dempul
5. Bahasa Lampung dan Artinya (G—J)
6. Bahasa Lampung dan Artinya (K—W)
- Kabel: kabol
- Kaget: kanjat
- Kafan: kapan
- Kamu: niku
- Kasur: kasor
- Khasiat: paidah
- Laki-laki: ragah
- Lambat: mak geluk
- Langsing: ramping
- Makan: mengan
- Makmur: sugeh
- Malam: debingi
- Manis: mikmis
- Mendung: dondom
- Minum: nginum
- Obat: ubat
- Pagar: kuta
- Perahu: biduk
- Rapi: helau
- Sabar: nedos
- Sawah: sabah
- Taat: nutuk
- Tampan: sikop
- Tobat: tubat
- Uang: duwit
- Wadah: pakai
- Waras: mak longan
Contoh Kalimat Bahasa Lampung dan Artinya
Setelah mempelajari kosakata, belajar bahasa ini akan lebih mudah jika mempraktikannya lewat sebuah kalimat.
Berikut adalah contoh kalimat bahasa Lampung:
- Tikham jama niku: kangen sama kamu
- Api kabakh puakhi?: apa kabar saudara
- Api kabar (A): apa kabar?
- Nyow Kabar? (O): apa kabar
- Nyak cinta nikeu/niku: aku cinta sama kamu
- Nyak cinta jamo nikeu (O): aku cinta kamu
- Nyak cinta jama niku (A): aku cinta kamu
- Nyak iling jami nikeu (O): aku suka kamu
- Nyak demon jama nikeu (A): aku suka kamu
- Nyak haga mit sekulah (A): aku mau ke sekolah
- Nikeu ghadeu mengan? (O): kamu sudah makan?
- Nyak/ikam ago pedem pay (O): saya mau tidur dulu
- Api si dapok ku bantu/tulung? (A): apa yang bisa saya bantu?
- Sapa gelakhmu? (A): siapa namamu?
- Api kabakh?: apa kabar?
- Haga guk pa nikhu jemoh?: mau kemana kamu besok?
- Ulah Api?: ada apa?
- Niku api guai?: kamu sedang apa?
- Dapok (dacok) kodo nyak ngulih-ulih?: boleh saya bertanya?
- Api niku pandai cawa Lampung?: apa kamu mengerti bahasa Lampung?
- Nyak lagi belajakh: aku sedang belajar
- Mingan kodo nyak kenalan lawan ulun tuha mu?: bolehkah aku berkenalan ke orang tuamu?
- Niku khadu wat khasan makung?: kamu sudah punya pacar belum?
- Dacok kodo nyak nulung niku?: bolehkah saya menolongmu?
- Api inuman kedemonanmu?: apa minuman favoritmu?
- Niku kelas pigha?: kamu kelas berapa?
- Nikeu pedom jam pigha?: kamu tidur jam berapa?
- Hendi lagei mandei: Hendi sedang mandi
- Rasanno cumo gughu: pekerjaannya cuma guru
- Sewawaino nikeu lapah aguk nei: sebaiknya kamu pergi ke sana
Baca Juga: 200 Bahasa Manado Sehari-hari dan Artinya yang Mudah Dipelajari
Translate Bahasa Lampung Sehari-hari
Itulah kosakata bahasa Lampung dan artinya yang mudah dipelajari, Property People.
Selain menggunakan kamus bahasa Lampung, kamu juga dapat mempelajarinya lewat aplikasi translate bahasa Lampung ke Indonesia dan sebaliknya, kemudian latih ke dalam percakapan sehari-hari.
Melansir Buku Saku Percakapan Sehari-hari Bahasa Lampung oleh Fairda dan Sutiadi Rahmansyah serta sumber lainnya, contoh bahasa Lampung sehari-hari ini bisa kamu praktikkan bersama teman, sahabat, atau keluarga.
Berikut adalah kata kata bahasa Lampung:
- Nyak betik-betik bugawoh, nerima kasih. Apik kabar kuti? = Saya baik-baik saja, terima kasih. Bagaimana kabar anda?
- Api pusikam haga nginum? = Apakah anda ingin minum?
- Apa yang bisa saya bantu? = Api sai dapok kutulung?
- Dimana saya bisa mencoba baju ini? = Dipa nyak dapok nyuba baju sija?
- Nyoh ka rumah adek dulu, cai kaong pepi = Ayo ke rumah adik dulu, minum air kelapa
- Babeh telepon tadi, kitap harus pulang sajih = Ayah barusan telepon, kita harus pulang cepat
- Eyang niat ngajar kiwi baba = Nenek ingin mengajari kamu membaca
- Geral sekelik ku Burhan = Nama keluarga saya Burhan
- Ini anak saya Zulham = Sija nanda ku Zulham
- Sija tawok (kanca) ku, pak Hasan. Tawok helau ku = Ini teman saya, pak Hasan. Teman baik saya
***
Itulah daftar bahasa Lampung dan artinya.
Selamat belajar dan semoga bermanfaat, ya, Property People.
Pantau terus informasi menarik lainnya hanya di 99updates.id.
Kamu juga bisa mengikuti Google News 99updates.id untuk mendapatkan informasi terbaru.
Jangan lupa, kunjungi www.99.co/id dan temukan hunian impian.
Cek rekomendasi hunian idaman karena #segampangitu mendapatkan promo dan harga terbaiknya!